International Journal of Education and Social Science Research
IJESSR

Title:
"THICK TRANSLATION" OF THE GREAT MING CODE AND TRANSLATOR'S VISIBILITY

Authors:
Han XIAO

Abstract:
The Great Ming Code (Da Ming Lu), providing the Ming empire with a definitive statement of values and social norms, is one of the most important law codes in Chinese history. This essay examines the translator's visibility in the English translation of The Great Ming Code via thick translation (at a macro discourse level) and the linguistic mechanism employed by Jiang Yonglin (at a micro-discourse level), and further argues that, more often than not, influenced by such factors as subjectivity or norms, translators, would take advantage of their privileged position to take the source text and target readers into consideration via various linguistic means; as a result, translator's visibility are embodied; consequently, such thick translation facilitates the target text's accessibility and acceptance.

Keywords:

PDF Download